Tarih: Çrş May 03, 2006 5:18 am Mesaj konusu: ALLAH ile tanrı arasındaki fark
Allah kelimesi ile tanrı kelimesi arasında ne fark vardır :
bizim eski atalarımız müsliman olmadan önce yaratıcı bir zata inanıyorlardı.belki kendilerine göre değişik tanrılarıda vardı.ama onlar daha çok kendi lehçeleri ile ''tengri'' dedikleri zaman zat-ı uluhiyeti kasdediyorlardı.bu kelime sonra biraz daha incelik kazandı tanrı şeklini aldıki aslında mabud demektir ve arapcadaki 'ilah'ın fransızcadaki 'diyo'nun farscadaki 'huda'nın karşılığı olan bir kelimedir.
Ama hiç bir zaman Cenab-ı Hakkın bütün Esma-i Hüsnasını cami,ism-i zat olan Allah kelimesinin karşılığı değildir.
Allah dendiği an,bütün kainatta tecelli eden isimleriylebir zat-ı ecell-i A-la akla gelir Allah kelimesiyle anlaşılan budur.yani o Mabudu mutlak,Halıkı mutlak,Maksud-u mutlak,Rezzak-ı mutlak,Bari-i mutlak,Cemil-i mutlak'tır.
İlhesma-i Hüsnayı cami Allah kelimesinde böyle umumi bir mana anlaşılır,ve bu itibarladaAllah'ın(c.c)ism-i hass dır Allah dendiği anbu ma-budu mutlak anlaşılır,ve vacib-ül vücud akla gelir.ama tanrı dendiği zamanyunanlıların aklına zeus,mısırlının apis boğası,ve hintlinin aklınada kendi inakleri gelir.tanrı kelimesiyle yerli yersiz ma-bud kelimesinin akla gelmesine karşılık,Lafz-i celale olan Allah kelimesi vacib-ül vucut un ism-i hassı olarak sadece o Esma i Hüsna sahibi Za tı Zülcelali akla getirir .onun için bir insan tanrı demekle Allah yerinde kullanırsa maksatını anlatamaz ve hata etmiş olur.
tanrı ilah kelimesi yerinde,huda,diyo ve god yerinde kullanılabilir.fakat Allah yerinde değil....
Allah cenab-ı Hakk ın Zatının has ismidir.Onun için LÂ İLAHE İLLALLAH diyoruz.fakat la Allaha illallah demiyoruz.Evvela ilahlar tanrılar ne varsa hepsi nefyediliyor,sonrada isbatta mabudu mutlak getiriliyor ve sadece ALLAH vardır deniliyor.
Mevlid yazarı Süleyman çelebi,bu hususu çok güzel tefrik ederek ''Birdir ALLAH ondan artık tanrı yok'' deyip,her iki kelimenin yerinide tayin ve tesbit etmiştir. Kaç Adımda Tamamladınki Beni Yokluğunda Ölümler Beğeneyim
Ya bizimm üst katta yaşlı bi komşumuz var namazında niyazında bi kadın...
bişiden korktuğunda veya Allahın adını andığında "tanrım sen bizi koru".. "tanrım sana şükürler olsun" diyor bende kızıyorum Allah de diyorum...
Yook...
o tanrı diyecek illa ben ise "Allah deee" deyip duruyorum inadına da demiyo.. inatlaşıp gidiyorus
Sen,iSLAM'ı öyle yaşaki akıllar dursun...
Sen,onun bunun değil yalnız ALLAH'ın kulusun...
Sen zulümetlerin ortasında parlayan NURsun...
Sen ve senin gibi mücahitlere binlerce SELAM OLSUN!!!...
Mesela Yusuf sami
thank you ALLAH diyor .. Teşekkür ederim ALLAH ım
bu samimiyeti nerden alıyor ? efendim ingilizcede Elhamdulillah kelimesi yok
o zaman arapça söylesin zaten bildiğim kadarıyla ingilizlerde tek ilah kavramı yok buda ingilizcede alemlerin Rabbı olan ALLAH ı yüceltecek bir kelime olmadığını gösterir
sırf ingilizce ilahi olsun diye ALLAH ı sıradanlaştırıp Teşekkürler demenin hiç bir açıklaması olamaz Kaç Adımda Tamamladınki Beni Yokluğunda Ölümler Beğeneyim
ali , muhammed , halim olana "İNSAN " MI diyoruz ki , ism-i a'la sı "ALLAH " olan rabbimize "TANRI" diyelim... bunu iyice beyin süzgecinden geçirmek gerek... düşünmek gerek....
Yüce yaradan bize 1001* ismini öğretmiş bunların içinde ismi azamını müjdelemiş (*bu sayı deişik rivayetlerle belirtilmiş)
şimdi ingilizler god diyor biz tanrı diyoruz yamyamcada bilmem ne diolar şimdi bu 1001 isim dururken niye yamyamcayı kullanalım. ismi azama muhattap olmak varken uyduruk isimlere niye meyil edelim arkadaşlar aklımızı başımıza devşirmek lazım gelir [b][color=yellow]Keşke yalnızlığım kadar yanımda olsaydın
Keşke yalnızlığımla paylaştığımı seninle paylaşsaydım
Keşke senin adın yalnızlık olsaydı Ve ben hep yalnız kalsaydım
[/color:e15e99480
Bu forumda yeni konular açamazsınız Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz Bu forumdaki mesajlarınızı değiştiremezsiniz Bu forumdaki mesajlarınızı silemezsiniz Bu forumdaki anketlerde oy kullanamazsınız