Filistin İslami Direniş Hareketi Hamas'ın 20. kuruluş yıldönümü dolayısıyla Gazze'de düzenlediği görkemli kutlamalara yüzbinlerce Filistinli katıldı.
Filistin direniş hareketlerinin temsilcilerinin da katıldığı kutlamalarda İzzeddin el Kassam Tugayları askeri geçitler düzenlerken genç-yaşlı bütün Filistinliler hep bir ağızdan attığı sloganlarla şehidlerin yoluna olan bağlılığı dile getirdiler.
Başta Şehid Şeyh AHmed Yasin olmak üzere, bütün direniş önderlerinin hatıratı üzerinde yapılan konuşmalarda, siyonist işgal rejimi ortadan kaldırılıncaya ve Filistin tamamen özgür oluncaya kadar mücadele yemini edildi.
Siyonistlerin sürdürdüğü saldırı ve katliamlar karşısında direnişin de tam bir kararlılıkla sürdürüleceğini belirten Hamas liderleri, işgal güçlerine karşı direnişin silahının susmayacağını dile getirdiler.
Hamas'ın 20. kuruluş yıldönümü dolayısıyla, Hamas'ın lideri Halid Meşal'İn şahsında bütün Filistinlilere ve dünya müslümanlarına tebriklerimizi sunuyor, özgür Kudüs'te buluşuncaya kadar bütün varlığımızla Hamas'ın yanında olduğumuzu belirtiyoruz.
aslında araplar le diyor
ablamlar umreye gittiğinde video çekmişler
orda arkadaki adamlar elini sallayarak le le le diyordu ))
evet bende bir arap olduğum için Le diyorum
sanırım tecvid ve kıraat kurallarıyla Le, La oluyor bu ilmi pek bilmediğim için birşey diyemiyorum
ama bildiğim kadarı ile şeddeler en yani `e` ekliyo an yada `a` eklemiyor kendisinden bir önceki harfe
dejavunun dediği gibi arap eşrafında La diyene rastlamadım bende Le diyorum Kaç Adımda Tamamladınki Beni Yokluğunda Ölümler Beğeneyim
En son Friend tarafından Pts Arl 17, 2007 12:16 am tarihinde değiştirildi, toplamda 1 kere değiştirildi
senin dediğin o "لا" in önünde duran elif uzatmalarda kullanılmıyomu
yani 4 elif miktarı leeeeee çekersin sonrada ilehe diye devam edersin
ana dilim arapça dır a harfini hiç kullanmadım ben
arap alfabesinde a harfi yok ayn var oda ap ayrı bir ses
zamanla arap dili unutulmaya yüz tutunca ileri gelen alimler mi artık müctehidler mi vs. işte unutulmasın ve kuranı kerimin okunmasında her hangi bi yanlışlık olmasın diye harekeleri koydular, veyahut okunmasında kolaylık sağlasın diye bu yolu seçtiler
arapçanın aslında a harfi yoktur Kaç Adımda Tamamladınki Beni Yokluğunda Ölümler Beğeneyim
le tehzen daha zor kolay olan la tehzen
kişiye göre değişiyor demek ki
sonuç itibari ile ahkam kesemem Arapça da
ama ben 6 yıl arapça gördüm ve
"hayır" yada "yok" un anlamı
Arapça da "La" dır "evet" inde Neam bildiğiniz üzere..
La İlahe İllallah derken Allahtan başka ilah yoktur diyorsak ordaki La da yok anlamındadır
burdanda "le" dersek hayır yada yok demiş olabilir miyiz diye düşünüyorum..
karıştı biraz ama.. YakınDır..
sevdiğim! Vera.. hangi çocuğu okşadın,
ellerinle gülden kokular..
dilinde aşk nameleri,
söylesene Vera hangi çocuğun adını andın..
target dogru söylüyor friend abi arapçada la hayır anlamında le daha cok bırlıktelık anlamında kullanıyor ama senin söyledigin gibi araplar la yerine le demeyi tercih ediyorlarsa bu arapcadan degilde onların şivelerinden kaynaklanan bir duurm zaten ....
arapcada a harfi yok diyosujn ya mesela allah lafzı Allah duurken ellah diyemezsiniz dimi çunkü her ne kadar elfle yazılmıs da olsa ordaki lafzatullah kendınden oncekı harf üstün ve ötre oldugu zmana kalın okunur .yine kuranda kalın okunan ince okunan harfler var lamelıf kalın okunan bir harftır tek basına lam olsa tamam e sesiyle okunur dersınız ama lamelıf oldugu zmana kalın okunur ve a sesi verir...
la yerine le sesiyle okudugunuz zmana anlam degişiyor mesela namazda böyle okusanız namazınız kabul olmayabılır zira anlam degişiyor ama gundelık hayatta herkes ıstedıgı şivede kullanabılır sonucta...
Bu forumda yeni konular açamazsınız Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz Bu forumdaki mesajlarınızı değiştiremezsiniz Bu forumdaki mesajlarınızı silemezsiniz Bu forumdaki anketlerde oy kullanamazsınız